Hola, hoy es 28 noviembre, 2023 Durango, Dgo °C

infoinfusion 28 noviembre, 2023 | Hace 3 meses

Cultura Queer en la FIL Guadalajara: Explorando la Literatura Indie y la Representación Editorial

En el transcurso de la 37ª edición de la Feria Internacional del Libro de Guadalajara (FIL), se llevó a cabo un conversatorio significativo titulado “Entre Quebec, Estados Unidos y México, lo queer y lo indie en los three amigos”.

Este espacio reunió a los autores y editores Nicholas Dawson, Lawrence Schimel y Ricardo Sánchez Riancho, con moderación de Ingrid Bejerman.

El propósito central de esta charla fue explorar, por primera vez en este evento literario, la presencia y percepción de la cultura Queer en la literatura, especialmente enfocándose en cómo esta es abordada por el mercado editorial. Los participantes comenzaron por definir el término “Indie” dentro del ámbito literario, destacando su capacidad para conectar con el público al ofrecer una plataforma más abierta para contenidos queer, desafiando las estructuras convencionales del mercado.

Ricardo Sánchez Riancho resaltó la falta de una categorización explícita para los contenidos queer en el mercado editorial mexicano, generando una discusión sobre la necesidad y los límites de estas categorías en la representación literaria. Los autores hicieron hincapié en la importancia de adoptar una perspectiva más inclusiva y fronteriza al analizar la literatura, buscando comprender cómo las identidades y geografías separadas se reflejan en las historias.

La palabra “Queer” ha sido empleada principalmente en países de habla inglesa para referirse a identidades de género y sexuales no convencionales. Los participantes destacaron su importancia como herramienta para otorgar voz y representación a identidades históricamente invisibilizadas. Lawrence Schimel enfatizó que la falta de representación conlleva a la sensación de aislamiento, subrayando el papel de las etiquetas en hacer sentir menos solas a las personas.

Asimismo, Schimel señaló desafíos adicionales como estereotipos y traducciones inexactas en la literatura queer, resaltando la necesidad de una labor editorial informada y abierta a diversas culturas y expresiones sociales para garantizar traducciones fieles y acertadas. Los tres amigos concluyeron instando a la apertura en el consumo de contenido cultural y a brindar oportunidades a la literatura queer publicada en espacios Indie, independientemente de la identidad del lector.

Con información de Noticias NCC

Relacionadas
Kriterion
Editorial y opinión